Extret de La serp blanca http://www.laserpblanca.com
L’engendrament
i naixement de Jaume I, segons el Llibre dels fets
Ara
contarem de
quina
manera
nós
fórem
engendrats
i de quina manera
fou
el
nostre
naixement.
Primerament,
de quina manera
nós
fórem
engendrats.
El nostre pare, el rei
en Pere,
no
volia
veure
la
nostra
mare, la reina. I s'esdevingué
que
una
vegada
el
rei,
el nostre pare, fou a
Llates,
i
la
reina,
la
nostra
mare,
fou
a Miravalls.
I vingué
al
rei
un ric
home,
per nom en Guillem
d'Alcalà,
i
el
pregà
tant,
que
el
féu venir
a Miravalls,
on
era
la
reina,
la
nostra
mare.
I
aquella
nit
que
ambdós
foren
a
Miravalls
volgué
nostre Senyor
que
nós
fóssem
engendrats.
I quan la reina, la nostra
mare,
se sentí
prenys,
se n'entrà
a Montpeller.
I
aquí
volgué
nostre
Senyor
que
fos
el nostre naixement
a
casa
d'aquells
de
Tornamira,
la vespra de nostra
Dona
Santa
Maria
Candeler.
I la nostra
mare,
així
que
nós
fórem
nats,
ens
envià
a Santa
Maria,
i
ens
portaren
en
braços;
i
deien matines
a
l'església
de
nostra
Dona;
i,
així
que ens entraren
pel
portal,
cantaren
Te
Deum
laudamus.
I
no sabien
els
clergues
que
nós
deguéssem
entrar allí, però entràrem
quan
cantaven
aquell
càntic.
I després
ens
dugueren
a
Sant
Fermí.
I, quan
aquells
qui ens
portaven
entraren
per
l'església
de Sant
Fermí,
cantaven
Benedictus
Dominus
Deus
Israel.
I,
quan ens
tornaren
a
la
casa
de
la nostra
mare,
estigué
ella
molt
alegre
d'aquests
pronòstics
que
ens
havien
esdevingut.
I féu
fer dotze
candeles,
totes
d'un
pes i d'una
grandària,
i les
féu
encendre
totes
ensems,
i a cada
una
posà
sengles
noms
dels
apòstols,
i
prometé
a nostre
Senyor
que
aquella
que més
duraria,
que
nós
tindríem
aquell
nom. I durà més
la
de sant
Jaume
ben
bé
tres
dits
de
través
que
les
altres.
I per això
i per la
gràcia
de
Déu
nós
tenim
per
nom
en Jaume.
I així
nós
hem vingut
de
part
de
la
que
fou
la
nostra
mare
i del
rei
en
Pere,
el
nostre
pare.
L’engendrament
i el naixement de Jaume I, segons la Crònica de Bernat
Desclot
Aquest
rei en Pere d'Aragó fou molt noble rei, i bon cavaller i valent
d'armes, i era senyor de tot Carcassès i de Bederès fins a
Montpeller, i marquès de Provença.
S'esdevingué
que a Montpeller hi havia una dona que es deia dona Maria, que era
dona de Montpeller, i era filla d'en Guillem de Montpeller i de la
filla de l'emperador de Costantinoble. El
pare i la mare eren morts, i era sense marit, però ja havia tingut
marit. Els
rics homes de Montpeller celebraren el seu consell, i digueren que bo
seria que donassen marit a la dona. I es pensaren que bo seria que en
parlassen al rei en Pere d'Aragó, que era veí seu i que confinava
amb ells, i, si ell la volia prendre, més valia que la tingués ell,
i seria major honor d'ells.
D'aquí
avant aparellaren els seus missatgers i els trameteren al rei, i
parlaren amb ell, i li donaren a entendre que Montpeller era noble
lloc i que era en el cap de son regne, i que aquí podria tenir
frontera als seus enemics. El rei va entendre les seues paraules i li
abellí Montpeller, i prengué la dona per muller. I, quan vingué a
poc de temps, ell deixà la dona, que no volgué ésser amb ella ni
volgué venir enlloc on ella fos, que es penedí perquè l'havia
presa com a muller. Que ell era un dels més altius reis del món, i
digué que molt s'era baixat en ella, com per sol Montpeller havia
presa dona que no era filla de rei. Però aquesta dona era de molt
bona vida i honesta, i agradable a Déu i al segle.
S'esdevingué
que el rei estigué grans temps que no fou amb la dona. I, quan
vingué a cap d'un gran temps, el rei era en un castell molt prop de
Montpeller, i aquí amava una dona noble molt bella, i féu tant que
la tingué per amiga. I en aquell castell ell se la feia venir per un
seu majordom que era de Montpeller, que era el seu home de confiança
en aquestes coses, tot i que era home bo i lleial.
Madona
na Maria de Montpeller sabé això, i trameté missatge a aquell
majordom del rei, que era vassall seu, i vingué davant ella.
-Amic
-digué la dona, muller del rei-, vós siau ben vingut. Jo us he fet
venir a mi perquè vós sou mon home naturalment, i conec que sou
home lleial i bo, i aquell en qui hom se pot fiar. Jo em vull confiar
amb vós, i us pregue, que d'això que jo us diré, que vós m'hi
ajudeu. Vós sabeu bé que el rei és mon marit i no vol ésser amb
mi, de què jo sóc molt descontenta, no per altra cosa sinó per
això que d'ell ni de mi no ha eixit infant qui fos hereu de
Montpeller. Ara, jo sé que el rei té un afer amb una dona, i que se
la fa venir en un castell, i vós sou el seu home de confiança. Per
què jo us pregue, que quan vós li hagueu de portar la dona, que
vingueu a mi i, tot privadament, que em poseu en la cambra en lloc
d'ella, i jo em gitaré en el seu llit. I feu-ho de tal manera que no
hi haja llum, i digueu al rei que la dona no ho vol, per tal que no
siga coneguda. I jo tinc fe en Déu que en aquella nit engendrarem
tal infant de què serà gran bé i gran honor a tot son regne.
-Madona
-digué el ric home-, jo estic disposat a fer tot el que vós em
maneu, i majorment coses que siguen honor i profit de vós. I
sapigueu, que això que vós m'haveu dit, que jo ho portaré a
acabament, però tinc molta por de provocar la ira del rei.
-Amic
-digué la dona-, no us cal témer, que jo ho faré de tal manera que
obtindreu més de bé i d'honor del que mai no heu tingut.
-Madona
-digué el ric home-, gran mercès! I sapigueu que jo faré tot això
que vós maneu, i, puix així és, no ho tardem més. Ara
aparelleu-vos, que el rei ha establert que al vespre li porte aquella
dona que vós sabeu, i jo vindré a vós, i d’amagat us portaré al
castell i us ficaré en la cambra.
-Amic
-digué la dona-, bé em plau això que dieu. Ara, doncs, aneu-vos-en
i penseu en el vostre afer, i al vespre veniu a mi.
El
ric home pres comiat de la dona i se n'anà. I, quan vingué al
vespre, el rei parlà amb ell i li digué que li portés aquella
dona, amb qui havia establert que aquella nit fos amb ell.
El
ric home anà a la dona, i la portà amb una donzella solament i amb
dos cavallers, i la ficà en la cambra del rei, i aquí ell la deixà.
I la dona es despullà, i es ficà en el llit del rei i féu apagar
tots els llums.
Quan
el rei hagué sopat i tots els cavallers se'n foren anats, el rei se
n'entrà en una cambra que era prop d'aquella on ell dormia, i aquí
ell es despullà i es descalçà, i després, abrigat amb son
mantell, en camisa, ell se n'entrà en aquella cambra on la dona sa
muller estava gitada. I el rei es gità en el llit amb ella, sense
llum que no hi hagué. I el rei es pensà que fos aquella altra dona
amb qui havia establert que vingués a ell.
Veus
que el rei menà son solaç amb la dona sa muller, i ella no parlà
gaire, per tal que no la reconegués fins que hagué jagut amb ella.
I, en aquella vegada, l'emprenyà d'un fill. La dona era molt sàvia
i certa, i immediatament conegué que era prenys i es descobrí al
rei.
-Senyor
-digué ella-, us pregue que no us siga greu, si aquesta nit vos he
robada, que certament no ho he fet per cap malvestat ni per cap
malvat desig que jo tingués, sinó per tal que de vós i de mi eixís
fruit qui plagués a Déu i qui fos hereu de vostre regne. I sapigueu
per veritat que, segons que jo crec, que jo he quedada prenys en
aquesta hora. I feu escriure la nit i l'hora, que així ho trobareu.
Quan
el rei va entendre que la dona era sa muller, es va quedar molt
sorprès, però no ho féu veure, i va dir belles paraules a la dona
fins al matí. I, al matí, es llevaren i estigueren ensems aquell
dia, i després el rei cavalcà i se n'anà en Catalunya. I la dona
engruixà, i estigué tant en aquell castell fins que parí i tingué
un fill, i es va dir Jaume.
L’engendrament
i el naixement de Jaume I, segons la Crònica de Ramon
Muntaner
3.
Manifestament hom pot entendre que la gràcia de Déu és i deu ésser
amb tots aquells qui són descendents del senyor rei en Jaume, fill
del senyor rei en Pere i fill de la molt alta dona madona Maria de
Montpeller, ja que el seu naixement fou miracle senyaladament de Déu
i per obra seua. I perquè ho sàpiguen tots aquells que d'aquí
avant sentiran aquest llibre, jo ho vull recontar.
Veritat
és que el senyor rei en Pere prengué per muller i per reina l'alta
madona Maria de Montpeller, per la gran noblesa que tenia de llinatge
i per la seua bondat, i perquè obtenia el poder de Montpeller i de
la baronia la qual tenia en plena propietat.
I
per temps avant, el senyor rei en Pere, que era jove quan la prengué,
per escalfament que tingué d'altres belless dones, estigué que no
tornà amb la dita dona Maria, sinó que venia algunes vegades a
Montpeller que no s'acostava a ella, de què eren molt afligits i
tristos tots els súbdits i senyaladament els prohoms de Montpeller.
Una
vegada s'esdevingué que el senyor rei en Pere vingué a Montpeller,
i estant a Montpeller s'enamorà d'una bella dona de Montpeller, i
per aquella tornejava i anava amb armes i treia a taulat, i feia tant
que a tothom ho donava a conèixer.
I
els cònsols i els prohoms de Montpeller, que saberen això, es feren
venir un cavaller que era l’home de confiança del senyor rei en
aquests afers, i li digueren que si ell volia fer allò que ells li
dirien, que ells el farien per sempre ric i benestant. I ell digué
que li diguessen això que els plagués, que no hi havia res al món
que ell pogués fer a honor d'ells que no ho fes, salvant la seua fe.
I
d'aquesta raó demanaren secret els uns als altres; i digueren:
-Ara,
sabeu vós què us volem dir? La raó és aquesta: que vós sabeu que
madona la reina és de les bones dones del món i de les santes i de
les honestes, i sabeu que el senyor rei no torna amb ella, de què és
gran minva i dany de tot el regne. I la dita madona reina s'ho passa
així com a bona dona, que no en fa res semblant que li siga greu.
Però a nós torna a dany: perquè si el senyor rei morís i no hi
hagués hereu, seria gran dany i deshonor de tota sa terra, i
senyaladament seria gran dany de madona la reina i de Montpeller, que
convindria que vingués en altres mans. I nós no voldríem per cap
raó que Montpeller eixís mai del reialme d'Aragó. I així, si vós
ho voleu, hi podeu donar consell.
Respòs
el cavaller:
-Us
dic, senyors, que ja no romandrà en mi que en tot això que jo puga
donar consell en res que siga honor i profit de mon senyor rei
i de la reina madona Maria i de tots els seus pobles, que jo no faça
de bon grat.
-Ara,
doncs (ja que tan bé ho dieu), nós sabem que vós sou l’home de
confiança del senyor rei de l'amor que té per aquella dona, i que
vós procureu que ell la tinga; per què, nós
vos preguem que vós li digueu que vós haveu aconseguit que ell
tindrà aquella dona i que vindrà a ell tot secretament en la seua
cambra, però que no vol per res que hi haja llum, perquè no siga
vista per ningú. I d'això ell tindrà gran plaer. I tan bon punt
ell serà gitat i tothom haurà abandonat la cort, vós vindreu a nós
ací en el lloc del consolat de Montpeller, i nós serem els dotze
cònsols, i tindrem, entre cavallers i ciutadans, altres dotze dels
millors de Montpeller i de la baronia; i tindrem la reina madona
Maria de Montpeller, que serà juntament amb nós amb dotze dones
honrades, de les més honrades de Montpeller, i amb dotze donzelles,
i anirà amb nós al senyor rei. I també vindran amb nós dos
notaris (els millors de Montpeller), i l'oficial del bisbe i dos
canonges i quatre bons homes de religió. I cada home i cada dona i
donzella portarà un ciri en la mà, el qual encendrà quan dona
Maria entrarà en la cambra del senyor rei. I a la porta de la cambra
estaran tots aplegats fins que siga prop de l'alba, que vós obrireu
la cambra. I quan serà oberta, nós cadascú amb els ciris en la mà
entrarem en la cambra del senyor rei. I aquí ell se meravellarà, i
llavors nós li direm tot el fet, i li mostrarem que té de prop la
reina madona Maria, i que tenim fe en Déu i en madona santa Maria
que en aquella nit engendraran tal fruit de què Déu i tot el món
en serà pagat i el seu regne en serà proveït.
4.
I quan el cavaller va entendre la seua raó, que era santa i justa,
digué que estava disposat a complir tot això que ells havien dit, i
que d'això no s'estaria per por de perdre l'amor del senyor rei i
encara la persona; i que tenia fe en nostre senyor ver Déu que així
com ells ho havien tractat i pensat aquell fet, que així vindria a
bon acabament, i que d'això estiguessen tots segurs.
I
així fou ordenat i endreçat. I
sobre això tots ensems, així com eren estats al consell, se
n'anaren a madona Maria de Montpeller, reina d'Aragó, i li digueren
tot això que ells havien endreçat i ordenat. I la dona els digué
que ells eren els seus vassalls, i que era cert que per tot el món
es deia que el més savi consell del món era aquell de Montpeller; i
així com tot el món testimoniejava això, a ella semblava que es
degués tenir per pagada del seu consell i que prenia la seua vinguda
en lloc de la salutació que l'àngel Gabriel féu a madona santa
Maria; i que així com per aquella salutació se complí la salvació
de l'humanal llinatge, que així el que havien acordat vingués a
compliment i a plaer de Déu i de madona santa Maria i de tota la
cort celestial, i a honor i profit de l'ànima i del cos del senyor
rei i d'ella i de tots els seus súbdits, i que així es complís,
amén. I així se n’anaren amb gran alegria, i us podeu bé pensar
que estigueren tots aquella setmana en oracions i en dejunis, i
senyaladament la senyora reina.
5.
Així que el diumenge a la nit, quan tothom es va gitar al palau, els
vint-i-quatre homes bons i abats i priors i l'oficial del bisbe i
homes d'orde i les dotze dones i les dotze donzelles amb els ciris en
la mà entraren al palau, i els dos notaris; i tots ensems vingueren
fins a la porta de la cambra del senyor rei. I aquí entrà madona la
reina.
I
ells estigueren defora agenollats en oracions tots ensems. I el rei i
la reina foren en el seu deport, que el senyor rei pensava tenir de
prop la dona de qui era enamorat. I així aquella nit mateixa
estigueren obertes totes les esglésies de Montpeller, i tot el poble
que hi estava pregant Déu, així com damunt és dit que era ordenat.
I
quan fou alba, tots els prohoms i prelats i homes d'orde i dones,
cadascú amb son ciri encès en la mà, entraren en la cambra. I el
rei era en son llit amb la reina, i es meravellà, i saltà de
seguida sobre el llit i pres l'espasa en la mà. I tots s'agenollaren
i digueren en plorant:
-Senyor,
mercè sia de gràcia i de mercè vostra, que vegeu qui us jau de
prop.
I
la reina es dreçà i el rei la conegué. I li contaren tot això que
havien tractat. I el rei digué que ja que era així, que plagués a
Déu que es complís la seua intenció. I aquell dia cavalcà i se’n
va anar de Montpeller. I així tots ensems amb gran plaer i alegria
estigueren amb la reina. I l’alegria va ser molt més gran quan van
saber i van veure que a Déu havia plagut que el seu tractament
vengués a acabament bo: que la reina va engruixar, i als nou mesos,
així com natura vol, ella infantà un bell fill i graciós, qui en
bona hora va nàixer per als cristians i majorment per als seus
pobles: que mai no va nàixer senyor a qui Déu fes majors gràcies
ni més assenyalades.
Activitats
1.
Assenyala els detalls que esmenta Jaume I del seu naixement que es
podrien considerar com a miraculosos.
2.
Quina raó dóna Desclot de l’actitud del rei Pere amb la seua
esposa? I Muntaner? Quina versió et sembla més creïble?
3.
Per què la crònica de Jaume I, a diferència de la de Desclot i
Muntaner, passa per sobre els detalls del seu engendrament?
4.
Quins canvis introdueix Bernat Desclot respecte a la versió que dóna
Jaume I del seu engendrament i naixement? I Ramon Muntaner respecte a
Desclot?
4.
En la Crònica de Bernat Desclot la iniciativa de la
substitució al llit parteix de la reina Maria; en canvi, en la de
Muntaner, dels prohoms de la ciutat de Montpeller. Quina dimensió
dóna aquest canvi a l’afer de l’engendrament de Jaume I?
5.
En quin moment de la Crònica de Muntaner s’equipara
l’actitud de la reina Maria amb la de la Mare de Déu en rebre
l’anunci de la seua maternitat misteriosa? Per extensió, a què
s’equipara el naixement del rei Jaume?
6.
Remarca les característiques de la reina que destaquen Desclot i
Muntaner.
7.
Identifica les paraules amb què es refereixen Desclot i Muntaner
respectivament a l’acte sexual del rei i la reina.
8.
Com va reaccionar el rei en adonar-se de l’engany, segons les
cròniques de Desclot i Muntaner? Quina característica de la seua
personalitat intenten destacar-ne els cronistes amb aquesta reacció?
9.
L’argument de l’amant substituïda en el llit per l’esposa està
inspirat en un conte folklòric. Quin és el fet que trobes més
inversemblant en aquesta llegenda tal com la conten Desclot i
Muntaner?
10.
Per què Ramon Muntaner insisteix tant en el gran nombre de
testimonis que hi ha la nit que el rei dorm amb la reina?
11.
Identifica les vegades que Muntaner es refereix al nombre dotze en
aquest fragment de la seua crònica. Quin significat simbòlic té la
referència a aquest nombre? En quina altra de les cròniques
reproduïdes en aquestes pàgines apareix també una referència al
nombre dotze?
12.
Escriu un text comentant quina de les tres versions té un caràcter
més novel·lesc. Justifica la teua resposta. Analitza les semblances
i les diferències de les tres versions pel que fa a: personatges que
hi apareixen, escenaris, estil i to de la narració, informacions,
etc.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada