dijous, 18 de setembre de 2014

Cançoneta lleu i plana, de GUILLEM DE BERGUEDÀ (...1138-1192...)






                                I

                Cansoneta leu e plana,
                leugereta, ses ufana,
                farai, e de Mon Marques,
                del traichor de Mataplana
5           q'es d'engan farsitz e ples.
                A, Marques, Marques, Marques,
                d'engan etz farsitz e ples.

                                II

                Marques, ben aion las peiras
                a Melgur depres Someiras,
10         on perdetz de las denz tres:
                no i ten dan que las primeiras
                i son e non paron ges.
                A, Marques, Marques, Marques...

                                III

15           Del bratz no·us pretz una figa,
             que cabreilla par de biga
                e portatz lo mal estes;
                ops i auria ortiga
                qe·l nervi vos estendes.
20           A, Marques, Marques, Marques...

                                IV

                Marques, qui en vos se fia
                ni a amor ni paria;
                gardar se deu totas ves
25           qon qe·z an; an de clar dia,
                de nuoitz ab vos non an ges.
                A, Marques, Marques, Marques...
               
                                V            

                Marques, ben es fols qui·s vana
30           c'ab vos tenga meliana
                meins de brajas de cortves;
                et anc fills de crestiana
                pejor costuma non mes. 
                A, Marques, Marques, Marques...





            I: Cançoneta lleu i plana,/ lleugereta, no gens ufana,/ faré sobre el meu Marquès,/ el  traïdor de Mataplana/ que és farcit i ple d'engany./ Ah, Marquès, Marquès, Marquès,/ d'engany sou farcit i ple! [altres versions: Ah Marquès, Marquès, Marquès, tan farcit d’engany i obès!]

                II: Marquès, beneïdes les pedres/ de Melgur, prop de Someires,/ on vau perdre tres de les dents:/ això no ha fet cap mal [=no en tingueren dany(les pedres)], car les primeres/ [encara] són allà i no s'hi nota gens./ Ah, Marquès...

                III: Al vostre braç no dono el preu d'una figa [=el vostre braç no val res],/ que sembla cabiró de biga/ i el porteu  mal estès [=arronsat];/ [bé] caldria ortiga [=caldria frega d’ortiga]/ que el nervi us estirés./ Ah, Marquès...

                IV: Marquès, qui de vós es refia/ no té amor ni companyia:/ ha de vigilar sempre/ vagi com vagi: [que] vagi [amb vós] amb claror de [a ple] dia/ [i] de nit que no vagi de cap manera amb vós./ Ah, Marquès...

                V: Marquès, ben foll és qui es vana/ de fer migdiada amb vós/ sense bragues de cordovà;/ i mai fill de cristiana/ no introduí costum pitjor./ Ah, Marquès...


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada